第1回 (上)(1/2)
郑卫春秋战国时郑国与卫国并称,其俗轻靡淫逸,因以借指风俗浮华淫靡的地方之故墟有老妇焉。
年已七十,发白齿落,寄居隘巷。
喜谈往事叠叠不倦,亦往来里里,古制,25户为一里,乡里、故里都从此义而来之公卿家里。
有燕河北北部筇(qiónɡ)筇,一种实心竹子,宜作手杖客就靠近;走近;趋向而问之曰:“媪(ǎo)老矣,然逸态飘动,丰韵潇洒,非若伛偻而持杖者,则当年未艾艾,老时,不亦一佳人乎。恨余生晚,不获悉媪之行藏行迹;底细;来历,然犹及见媪之丰标风度体态英俊漂亮于今日也。媪请试言之,某愿倾听焉。”
媪笑曰:“微非,不是子之言,亦将以告子。今辱命之,(原文无此”,“,酌加)敢不布甚区区区区,多义:1.谦称自己;2.微小;3.尽力(”辱命“、”敢不“均是谦词,概是”承蒙你受累提这个要求,我怎敢不说呢,甚至是小小细节“的意思)。”筇客曰:“愿载杀青槟榔和茶叶的第一道工序,此代指粗茶类以从。”媪于是曳(yè)长袖指舞衣,披素衣,欠身敛衽(rèn)整饬衣襟,表示认真恭敬,亦是女子拜礼,笑而言曰:“老妾旦(原文为“且”,酌改)暮就木旦暮就木,即有早没晚,惟用于句首,无实义是(代指其人其事)与草同腐,能不惜一生佳事(!)终泯泯耶?“
妾唐氏上官之遗系也,因谓姓上官氏,非上官高官;大官也。
父赜(zé),母赫连氏,生吾姊妹唯二人。
长予我阿娜也,次妹娴娟也。
记七八岁时,予与妹戏于庭,值梅吐萼(è),父命咏之。
予得句曰:“不从雪后争娇态,还向月中含丽情。”父艴(fú)然曰:“他日必为不端妇。”妹得句曰:“虽无幽谷秀,偏有上林春。”母笑曰:“阿娜如咏蔷薇女子(古代文学形象中,蔷薇多指情爱。其母之语,更似调侃而非指责。对于女人,古时的主流价值观念是本分,也即压抑个人情感,而是以家庭和名节第一,所以其母认为阿娜太重感情,值得一笑,却未必可责)也。”
娴娟固楚楚纤弱;秀美,无轶(yì)通”佚“,散失节。年十二三,予发不复剪(古代女子一般15才及笄),稍稍束而加云翘一种发髻名。予每揽镜徘徊,顾影自怜,咄咄曰:“何福憨奴受此香脆(现代人只怕很少再用香脆可口食物自比,想来古时香脆之食难得吧)。人寿几何,河清黄河水浊,少有清时,古人以“河清”为升平祥瑞的象征,转义为极言历时之久难俟(sì)等待(借指美好的时光不多)。”妹闻而笑曰:“姊欲憨奴何为也?且姊未(原文为“夫”,酌改)及笄(jī)发簪。前面阿娜十二三就加云翘,言其爱美(这在古文化里是不端,不庄重),何不偕汝兄弟斗鸡(原文为“弄”,酌改。因无”弄鸡“这个词,但有”斗鸡“,概是斗鸡游戏)、蹴(cù)鞠(jū)矣乎?”予曰:“素习周诗指《诗经》,父母废淫风,不使诵。乃予窃熟读而默诵之,颇于男女相悦之辞疑焉。始而疑,既而悟曰:若父与母耳,第但彼私而此公,但不知所悦者作何状。夫狡童奚文言副词。怎么;为什么至废寝忘食,而切切1.哀怨、忧伤貌;2.急切,急迫于鸡鸣风雨之际(大概古时生产效率低,晴好白昼都得干农活,没有多少时间偷情,只能在风雨之时,或者夜晚之际相会。按“鸡鸣”、“风雨”出于《诗经》,“风雨如晦,鸡鸣不已”,原指即使昏暗的时代也常有有识之士,多有世事无常,昏暗不明的象征。此处仅用原意),投桃报李之酬,邂逅相遇,适愿偕臧(zānɡ)通”藏“。偕臧,直译为一同隐匿,同居,一日三月之喻(此几句皆为《诗经》截句),何至缱(qiǎn)绻(quǎn)形容情意缠绵,难舍难分若是?吾实疑之。”北邻少妇善于风情,予乘闲请曰男女之别也:“胡为什么;何况况,更加而《氓》而‘涉淇(qí)’涉《溱(zhēn)洧(wěi)(指《诗经》中的《氓》、《溱洧》等篇。《氓》中有“送子涉淇,至于顿丘”、“乘彼垝垣,以望复关”语,颇涉于情。《诗•郑风•溱洧》是涉淫名篇,后世多以“溱洧”代指淫乱,中有“女曰观乎?士曰既且,且往观乎?......伊其将谑,赠之以勺药”语。《溱洧》按网上通译,也不过说男女聚会,一伙一伙人很多而已。但以李敖的解释,“观”是“欢”之误,第一个“且”是鸡巴的意思(这个确实不扯,“且”是“祖”的源字。”祖”就是家族最早的那根鸡巴,古代有生殖崇拜,不象现在羞羞于口)。据其意,是女的说”搞一下呗“,男的说”刚搞过一个了,过一阵子再搞你吧“,要依他说,前面的《氓》也不能幸免,虽类似无稽,但后世对此篇反应极强烈,所以其意其译也不应似网上通译之平淡无味)》,(原文无此字,参考下句酌加)思我而从之,(原文无此“,”,参考下句,加上“,”便于理解)托狐沅(yuán)以求牡鸡巴(该句难解,此时阿娜尚未得少妇解释,不知男有牡物。”狐沅“、”求牡“均无所解);‘子不我思’,岂无他士之可从?‘狡童’、‘狂且’戏谑之辞(取自《诗经•褰裳》,”子惠[承蒙]思我,褰(qiān)裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!“。又有”不见子都,乃见狂且“句),其所结纠结,纠缠所求,岂漫然全然身依互相依抱之?抑或者是以言合说得来而至此笃也?”少妇曰:“女娘现为处子,未字人许配于人,且无此问(而且没必要问这个)。”予曰:“予正不解字人耳。以女子往男家莽莽往往曰:‘夫耳妇耳。’别何不执途中人而呼之曰‘夫’也?”少妇曰:“女娘年日以长,无乃难道是怀春而思吉士诱乎(《国风•召南•野有死麕(qún)獐子》句:“野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。‘舒而脱脱兮!无感我帨(shuì)兮!无使尨(máng)也吠!’“麕和鹿都是吉士猎得物,以白茅包了,做为礼物送给女子。后三句是用女子口吻说的:你慢点你慢点...唉呀别扯坏我裙子...咱们动作声音小点儿别惊得狗乱叫)?我明告子:男子者,其耳目口鼻手足与女子一也。乃其重腹之下,两股之间,有蜿蜒而时屈时伸,若杵若矛若猬虫者,命之曰:势鸡鸡。势之下复有如秉干城之将干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。指保卫国家的大将者,又若锐之未脱而处于中,命之曰囊。”
予惊曰:“吾稽查看重腹两股之间,初全然无此类也。”少妇曰:“此其所以为男子也。吾与尔禀阴柔而为女,故腰带裆裤之中,望之若蚌,扪(原文为”近”,酌改)之若剖瓜。彼他们男人(的下面)惟低昂倔起者悬乎其间,此我们女人(的下面)但觉有入道而无壅肿垒块:此这其所以为妇女也。”予曰:“彼自有余而我不足,安见其相悦若斯之殷深切也?”少妇曰:“殆大概天定之。当上古鸿蒙宇宙形成前的混沌状态之世,虽男女两分,而并生营窟巢穴之间,禾叶为衣而蔽严寒。然炎暑料亦并木叶而去之,裸体往来,恬(tián)无愧怍(zuò)。见此凹彼凸,宛然异形,而男之凸者,从阳气转旋时,当不觉血足神旺而凸者刚劲。或妇以其凹者过其前,彼实讶此之独无凸相值相当;相匹敌,而以凸偶投其凹。而不知此一投也,实开万古生生不息之门,无边造化,情欲之根,恩爱之萌也。夫既投矣,自不觉其爽然者,爽而无所事事,不觉而动之。彼不过谓凹者乃可穿,若是而自不觉弥动而弥爽也。遂以为快事而动不已。动既不已,则自踵泥脚后跟和脑瓜顶凡总共夹脊夹脊是经穴名,在背腰部,第一胸椎至第五腰椎棘突下两侧下达尾闾穴位名称,约在会阴部位(讲的是快感从两端向中间会集),忽不觉津津而出。其津津也,实为大乐而喜不能已矣。用是以人传人,日复一日,而男女相悦所从来矣。”予怃(wǔ)然形容失望曰:“男女相悦之始,固必定如是乎?”少妇曰:“以吾所言乃臆度之,当若此也。虽然,当凸之投凹也,凹实隐隐有痛,初不知乐也。”
予曰:“投之而痛,而吾又何甘乎?”少妇曰:“凸者巨,则始投凹中甚觉其苦,而后渐觉其乐,至于甚至于相投以入尔通“而”觉凹中之美(“至于”非常用义,句中“入”后原为“不”字,酌改,不过,“尔”通“而”较少见,存疑),真有莫得而形容者也。如凸者渺则始虽不见其甚苦,继亦不见其甚乐也。”
予益疑焉,曰:“何苦而能乐?不苦而反不乐?何也?”妇曰:“女之凹者,如含萼封苞菡萏荷花开为“芙蓉”,含苞为“菡萏”之形。其凸之始进时,生、涩、燥、紧,觉凸之无微不巨也。所以愈巨也愈痛。”予曰:“然则何如到达,收获乐也?”少妇曰:“然凹之内又有肉舌含花,花蕊微动,男子垂首龟头至其处,觉便翕(xī)翕然一致畅美,则苦渐去而乐渐生矣。惟微而短者,鲜能至其处,则不见其乐。故必巨而长昂而大,为能充满乎凹中,尽力揉搓,速进速出,则凹中挠痛,务须捱忍,觉得一味热痒,便是美之至矣。”
予闻少妇之言,顿觉阴中隐隐若有所痒,遂别少妇归家,方欲得一人以少通“稍”试,遇而心有不取。
潜以手指控其凹,俯弄片时,觉兴勃然,然(酌加)终不惬意。
时有表弟名慧敏者,来投予父母就师靠近老师,指求学。
予父母因留彼就之外宿。
予视慧敏年纪少艾美貌秀丽,多指女子,丰姿潇洒,足以夺人心目,予甚慕之。
一日父母偶他出,表弟慧敏与予姊妹群戏,团集乎予床。
慧敏亦用力索妹臂而妹衡久之。
夜转深,予禁止之曰:“竟日终日;整天(原文为“意日”,酌改“竟日”)顽戏,汝不疲困么?可寝卧,何屑屑特意、着意以胜负争今日?慧敏可共我两人寝何如?”妹曰:“彼男也,同榻可乎?”慧敏即应曰:“弟向向来畏鬼,得与二姐共寝,吾之愿也。”予复曰:“竖子童仆;小子,对人的蔑称不识饱暖外事,庸表示反问,难道、岂、哪里何伤(哪里有什么好担心的)?”因各裸而就寝。
妹居床之边,予居中,慧敏居床之里。
慧敏疲,不移时忽忽睡去,予辄不成寐。
因向表弟腰间,戏手以摹其重腹。
腹下果如少妇言,但凸者眇(miǎo)通“秒”。细小;微末而小耳。
予窃念曰:“彼凸而微,岂能苦我。彼而投我,使我知凸,知则无畏,微亦弗伤。是在今夕黎明!”予复往摹弄之,而凸者刚,翘然直竖,虽微亦似不挠者。
因推慧敏醒,执其手使抚予凹。
慧敏笑曰:“姊固若是乎?”予既执其凸而刚者,予侧身而向之,以手抱慧敏,使向予。
予因以手引凸而刚者,使就予挑凹。
慧敏曰:“姊欲何为?”予低声而言曰:“尔试以此触以角抵人或物。因鸡巴硬起若角,所以说是“触”我凹中。”慧敏不解其故,曰:“触之何为?”予曰:“尔试从我,毋(wú)问,用力触之可也。”
慧敏缘予手,用力而触,所触者虽在凹中,乃其上之溺(niào)处,非凹之所由孔也。
然俯身触之,而孔复在下,转身令彼触之,而孔复在后,展转不能及。
予曰:“不如仰之。”予因仰卧,抱慧敏置腹上,令慧敏触之。
又不及,余乃开股,纳慧敏于二肢中,以手植其凸而刚者当此孔。
予曰:“是此试触之。”慧敏应声曰:“诺。”触之,觉痛,予曰:“且已。”慧敏复不触。
予又思:虽痛,似可忍,乃又令之触,然凹中痛若着刺者。
慧敏亦觉凸者亦痛,因而蹙眉曰:“姊强我若此,苦燥而痛,奈何?”予曰:“且已。”遂用手捏摹其凸者,长出指许,其皮脱落,其头觉有棱矣。
心内惊疑,予无计,诱之曰:“以口唾抹之,即可无燥。”慧敏如予言,忽突然而进之。
予始信唾能开塞。
然凹中撑得热灸火燎,其痛反甚。
予急曰:“姑已之。”
慧敏曰:“唾而触之良便,奈何又令止?”予曰:“痛耳。”慧敏曰:“痛则何苦迫我?”予诱之曰:“不必硬触,汝可投之抽之。”慧敏曰:“何谓抽?”予曰:“以尔之凸而刚者,退而出,复进而入。数数于所触中,是抽也。”慧敏因而抽送良久。
凹中愈痛。
予曰:“姑缓之。”慧敏依言因不急而徐。
虽徐,自觉痛不已,而气且闷如喉之咽食者,实不快。
慧敏曰:“命弟抽之,弟物且痒,奈何?”
予疑曰:何我不痒,而彼反痒也?
少妇其欺我哉?
谓之曰:“弟抽我反不快,已之。”慧敏曰:“弟抽而弟(似指鸡鸡)忽爽然也,请再抽。”予凹中簌(sù)簌(sù)颤动貌痛,大不快,实欲已。
无奈,慧敏反乐于抽,曰:“快人快人。”慧敏凸者仅二寸余,大如食指,所触不过寸余,而痛不已,益信男子之凸虽微不巨也甚不堪。
俄而妹展身而醒,予急驱慧敏卧。
慧敏及起而小遗,小遗后实缩如死蚕,不复有刚武状矣。
予笑曰:“微伺察妹寤(wù)尔且大不敬(待妹子醒了也对她做这些大不敬的事)。”慧敏曰:“姊开我以未闻且惠教之,弟实恍然悟也,必长偃匍匐于姊。”予曰:“竖子今夕已矣,更卜选择来夕。”慧敏曰:“唯。”予以手腕枕慧敏而寝。
慧敏发始覆眉,茸茸然刺胸臂也。
次日慧敏之去乡塾谓同侪总角古时少儿男未冠,女未笄时的发型。头发梳成两个发髻,如头顶两角。后代称儿童时代辈曰:“夜与姊睡,姊强吾溺者而令触。触而入,入而却,却而更入,如醉僧蹀(dié)躞(xiè)小步行走山门间(概指不便使力)。”同侪曰:“若夫尔姊欲令入,命尔触之,触久而润,力将及矣。”慧敏曰:“诺。”
入暮,予姊妹相聚,而慧敏亦来,妹戏曰:“慧敏共榻,令人一夜不眠,今夜仍逐之外宿。”予曰:“彼因移床故耳,不能熟睡,致妨汝睡,今日断不乃耳即乃尔,如此;像这样。”慧敏曰:“昨卧姊后,弟无复忧怖。惟姊怜我,仍复如昨。”妹曰:“倘复如是,令我不得稳睡,奈何?”慧敏曰:“否。”于是睡如昨,而妹则不与予同头而迁床之右焉。
慧敏方就寝,即先以手侵予之凹,予以妹未寐故拒之。
少间,慧敏以手自刚其凸者曰:“姊仰而承之。”予曰:“昨夜甚不快,毋令尔惯1.纵容;迁就。2.用同“贯”。通;穿。两意似都可说通。”慧敏曰:“自姊命之奈何,遽背承担,承受触,宁几许不快,何居何故。居,助词(难解,大概是“一直以来都是姐姐让怎么办就怎么办,匆忙间担起操你这事儿,难道因为点点儿不舒服(就不让我操了吗),什么情况?”)?”予不得已仍抱置体上。
慧敏先唾而后触,乃较昨易入,不见涩滞,而痛亦稍不觉。
慧敏用力触,以昨所未入者,予觉又痛不快。
慧敏倨凭倚更触之,予痛急,握其凸,使暂濡(rú)滞(zhì)迟延焉。
而慧敏触之愈力亟,凸尽没至根,而无可执。
内痛滋更加,愈益急,不知所之,予骂曰:“竖子何太卤莽?”慧敏曰:“将在外君命弗受也。”予始悔之曰:“此大不快事,奈何自苦之而重之毒。”
慧敏抽。
予曰:“仅抽其寸余可耳,毋骤。”慧敏抽虽缓,而触必自踵迄顶。
予良苦之,然犹幸其体不巨,且不长,故意虽怏怏而不乐,而抽送久之,便稍与相习。
慧敏抽送颇频,予怪之曰:“不教而战,果慧者耶。”
慧者童子耳,乃抽送二百余度犹不已,凸者自热而痒,忽欲小遗者。
予怪其急抽而凸者遽突起,横满中扃,殊不似初触时,大痛曰:“出之。”慧敏曰:“痒甚奈何?”予曰:“我实痛。”慧敏不听,更大肆抽送。
予不堪,几欲啼,曰:“裂人,不可抵也。”而慧敏又不听,抽且狂躁。
予又虑妹觉之,又自悔。
不得已幽隐藏被忍之。
慧敏曰:“大奇,大奇,弟从脊尾而酸且痒甚苦,有所流。”予怪之。
少顷,果如有水灌我。
此际虽觉有以乐我,然痛实未已。
慧敏忽口嗤嗤而举体,委通“萎”。委顿,衰败予身上。
予亦大不堪痛,紧抱慧敏不敢动。
徐问之曰:“何为耳。”慧敏曰:“弟亦不知其所以然至今,欲少提之,而酸坠如千钧?真至乐也。”
予笑曰:“尔知乐矣,我实不得,痛且不止,安望乐乎?”因床,伺之下但出其凸,而我凹中尤不快,反若失一物者,且热而若焦,痛微有未尽。
慧敏之凸亦无劲气,予以帨(shuì)古时的佩巾,像现在的手绢儿拭慧敏之凸,而后自拭其凹,叠臂贴胸而寝。
本章未完,点击下一页继续阅读。