第一百八十二章 意外的联合(1/2)
第182章 意外的联合
梅尔·吉勃逊在亚歷克斯那里碰了一鼻子灰,反被对方利用舆论巧妙反击,弄得自己一身腥臊,这口气他无论如何也咽不下去。
在他看来,亚歷克斯不过是个走了狗屎运的英国小崽子,居然敢如此忤逆和羞辱自己这个好莱坞的成名人物。
怒火中烧的吉布森立刻动用了自己在caa內部的关係,直接找到了麦可·奥维茨。
他强烈要求caa必须对亚歷克斯·肖恩实施严厉的內部惩戒,甚至威胁如果不这样做,他將考虑解除与caa的代理关係。
“奥维茨先生,你必须看清楚形势,那小子就是个祸害!
他不仅破坏行业规矩,还敢公然污衊资深电影人!
caa如果继续力捧这种不懂尊卑、肆意妄为的艺人,会让多少老牌客户寒心?
你们必须给他点顏色看看,削减他的资源,让他知道在好莱坞谁才是说了算的人!”梅尔·吉勃逊在电话里几乎是在咆哮。
然而,今时不同往日。亚歷克斯早已不是当初那个需要靠梅格·瑞恩提携的无名小卒。
他现在是派拉蒙重磅项目《碟中谍》的绝对男主,是唱片市场的销量保证,是能同时带动音乐和电影两个领域流量的现象级明星。
更重要的是,他带来的巨额佣金是caa难以割捨的。
麦可·奥维茨是个极其精明的商人,他深知其中的利害关係。
他一方面安抚著暴怒的吉布森,说著“会严肃处理”、“加强沟通”之类的场面话,另一方面却没有任何实质性动作。
在巨大的利益面前,所谓的“行业规矩”和“资歷尊卑”显得苍白无力。
与此同时,比弗利山庄的另一处豪宅內,汤姆·克鲁斯正阴沉著脸看著电视上关於梅尔·吉勃逊和亚歷克斯骂战的新闻报导。
当听到记者再次提及“酒店房间四小时”的往事时,他猛地將手中的遥控器砸向了昂贵的波斯地毯。
“这个该死的澳大利亚乡巴佬,阴魂不散的蠢货!”
汤姆·克鲁斯低声咒骂著,额头上青筋隱现。
之前和亚歷克斯的竞爭,虽然激烈,但那更像是好莱坞內部一场关於资源、咖位和未来的“职业竞爭”。
虽然互相下绊子,但大体还在游戏规则之內。
而梅尔·吉勃逊的再次出现,则瞬间勾起了汤姆·克鲁斯关於妻子妮可·基德曼那段往事的、极其私人和屈辱的记忆。
这种仇恨更加原始,更加情绪化,直接关乎男人的尊严。
毕竟,只要没有特殊癖好,是个正常男人都无法忍受自己头上青青草原一片。
相比之下,他和亚歷克斯那点“事业上的矛盾”反而显得没那么尖锐了。
毕竟,亚歷克斯再可恶,也没试图给他戴绿帽子。
汤姆·克鲁斯盯著电视屏幕上吉布森那张因为愤怒而扭曲的脸,一个念头逐渐清晰。
也许————是时候让这个澳洲佬付出代价了。
他不需要和亚歷克斯·肖恩结盟,他甚至不需要和任何人沟通。
他只需要做对自己有利的事,而眼下,彻底搞臭梅尔·吉勃逊,既是为了报復旧怨,也能顺便清除一个潜在的竞爭对手,一举两得。
然而,这个计划有一个关键环节需要解决:妮可·基德曼本人。
没有任何一位一线女星会愿意主动將自己置於丑闻的中心,即使她是受害者,这需要极其精心的策划和说服。
汤姆·克鲁斯立刻去见了他的经纪人派特·金莉丝。
在派特·金莉丝位於世纪城的豪华办公室里,汤姆·克鲁斯向她阐述了自己的想法。
派特·金莉丝仔细聆听著,手指轻轻敲击著桌面。
“汤姆,我理解你的愤怒。但是,让妮可配合————这非常棘手。”
派特·金莉丝冷静地分析:“这会重新揭开她的伤疤,將她置於媒体审视的放大镜下,这风险太大了。”
“但这可能是唯一能彻底击垮那个混蛋的方法!”
汤姆·克鲁斯激动地说:“而且,我们不是要伤害她,是要把她塑造成受害者!
一个无力反抗权势、深受其害的受害者!
这不仅能博取公眾的同情,还能彻底毁掉梅尔·吉勃逊!”
派特·金莉丝沉思了片刻,眼中闪过一丝精光,她看到了其中的操作空间。
虽然梅尔·吉勃逊同样是caa的客户,打击他对caa整体的利益有损。
但caa內部也是有派系之爭的,梅尔·吉勃逊並不是她派特·金莉丝的客户,而是马丁·鲍勃的。
有传言说,麦可·奥维茨即將卸任caa的职务,接受童年好友麦可·艾斯纳的邀请,前往迪士尼担任总裁。
一旦传闻属实,那么关於caa掌控者的职位竞爭必然激烈起来。
目前来看,caa內部最有希望的就是马丁·鲍勃,他手里有梅尔·吉勃逊和史蒂文·史匹柏。
其次就是伊诺·马丁,他手里有caa的王牌演员汤姆·汉克斯。再然后就是派特·金莉丝,手握汤姆·克鲁斯和妮可·基德曼这对金童玉女。
如果通过这场打击,把梅尔·吉勃逊干掉,马丁·鲍勃的声望就会受到打击,那她派特·金莉丝就有机会竞爭caa的掌控者之位。
盘算一番,派特·金莉丝做出了决定。
“你说得对,角度很重要,我们不能让她看起来是自愿的、或者是参与者,她必须是纯粹的、无辜的、被迫的受害者。
这样,公眾的怒火才会全部指向梅尔·吉勃逊。”
派特·金莉丝顿了顿,看向汤姆·克鲁斯:“但这需要妮可的完全理解和配合。
我们必须和她谈,但方式要非常非常小心。”
当晚,在汤姆·克鲁斯家中那间隔音良好的书房里,一场不算艰难的三方会谈开始了。
汤姆·克鲁斯、派特·金莉丝面对著神色紧张而不安的妮可·基德曼。
派特·金莉丝首先开口,语气不再是平时的强硬,而是带著一种罕见的、极具说服力的柔和与共情。
“妮可,我知道这非常艰难,要求你回忆那段不愉快的经歷是残忍的,我们都希望那件事从未发生过。”
她先定下基调,表示理解和同情。
接著,她话锋一转,开始陈述利害,將个人恩怨巧妙提升到行业高度:“但汤姆和我都认为,梅尔·吉勃逊的行为,不仅仅是对你个人的伤害,更是好莱坞权势人物对女性系统性的不尊重和滥用权力的一个缩影。
他利用自己的地位和权力,试图胁迫、操控,他认为他可以逍遥法外,就因为他是梅尔·吉勃逊”。”
派特·金莉丝观察著妮可的表情,继续加大力度:“想想看,有多少像你一样有才华、有梦想的年轻女演员,可能正在经歷或者即將经歷类似的事情?
她们没有你的名气和资源,她们甚至更无力反抗。
你的沉默,在某种程度上,是在纵容这种恶行继续发生。
如果你能站出来发声,我保证这件事不止不会对你的名声造成打击,反而还会挽回一部分形象,甚至站在道德的制高点。”
派特·金莉丝的话说得很清楚了,现在外界关於那四小时的事情已经传得沸沸扬扬的了。
不论妮可·基德曼是否沉默,那天四小时到底发生了什么事情,已经成为公眾非常感兴趣的话题。
那不妨利用这次机会,把自己摆在受害者的位置上,公开的回应,博取公眾同情,同时上升到道德高度。
汤姆·克鲁斯也適时地握住妮可的手,语气坚定而充满支持:“妮可,我绝不会强迫你做任何你不愿意做的事。
但如果我们有机会阻止他再去伤害別人,有机会让整个行业正视这个问题————我希望你能考虑。
我不会让你独自面对这一切,我会站在你身边,一直陪著你,我们是一体的。”
本章未完,点击下一页继续阅读。