第237章 [POT 迹观]365题——111.ワイルド/王尔德(1/2)
365题\r
——111.ワイルド/王尔德\r
[POT 迹观]\r
\r
\r
厚重的门扉近乎无声的开启,将原本封闭的空间打开一道出入的道路。金色的阳光被落地玻璃窗和飘逸着的纱质窗帘过滤了热量,只留下浅金色的光泽洒满整个房间。羊绒地毯密实温暖,被阳光烤着,白色的皮毛上染了一点透明的金色调。落在深咖啡色的地板上,显得极为干净。\r
来人抬头打量了一眼房间,一如印象中干净而整齐,唯独落地窗角落的沙发上,端正得坐着一个人,膝盖上摊着一本沉重的精装书,看得极为投入。\r
“《莎乐美》,”来人的语气仿佛高高在上,又似乎随意亲和,“未曾想到你也喜欢这种故事?”\r
“嗯哼,将戏剧说成故事,对于你这位大少爷而言,也是少见。”\r
看书的人抬起头来,阳光从他背后洒落下来,衬出他一身干净又高傲的气质,微长的卷发落在额角被手指卷着,带着漂亮的弧度在阳光中闪烁着优雅的色泽。\r
“寄书写于纸笔,流传于表现形式之不同,所有的叙述和文字创作,都可以用故事来表述。”\r
来人踩在羊绒地毯上,金色头发被阳光照射得有些炫目,一如这人本身。\r
“剧本和故事的本质在于设定相同的前提下,前者具有可发展性,后者具有必然性。”看书的人嘴角带着笑意,温文尔雅:“景吾是忘了这里面的区别了吗?”\r
“所以你的剧本同时也存在了不确定性,”迹部挑衅一般的说道,随即转身从他身后的书架上抽下一本略薄一点的书,递了过去:“我倒觉得这个更适合初君。”\r
“《The Happy Prince and Other Tales》,”观月低头看了眼封面,可有可无的笑道:“我还以为你会给我《石榴屋》这本呢。”\r
“从童话角度而言,我觉得快乐王子具有更高的精神层次和哲学深度。”\r
迹部见他并不取过书,便自己拿了,又往身后的书桌上一靠,半倚着桌角坐下,架空一条腿,将书摊开在自己膝盖上,念道:“‘把城市里最珍贵的两件东西给我拿来。’上帝对他的一位天使说。于是天使就把铅心和死鸟给上帝带了回来。”\r
迹部顿了一下,道了句:“若是这里不写完,我觉得会更有意味。”\r
本章未完,点击下一页继续阅读。