第1章 酒神节(上)(2/2)
受过了“沉默”和“悠久”的抚育,
呵,田园的史家,你竟能铺叙
一个如花的故事,比诗还瑰丽:
一位侍者轻轻一拉缎带,解开了少女的长袍。她那美丽洁白的胴体,如婴儿般柔嫩的皮肤,暴露在明媚的阳光下,在场所有人的眼里。另一位侍者用手指轻蘸碟中橄榄油,将油涂抹在女孩的鸽乳和小腹上,她的手指轻柔地绕着少女粉嫩翘起的乳头打转,引得如歌般的朗诵出现几个俏皮的杂音。
玛丽亚小姐听出这诗是英国诗人济慈的《希腊古瓷颂》,待少女朗诵到诗歌的后半段,她已知道会发生什么事了。但x先生的手钢铁般钳住她的手腕,毫不怜香惜玉地拖着她来到喷泉之前。
她听着少女的朗诵声继续
呵,冰冷的牧歌!
等暮年使这一世代都凋落,
只有你如旧;
在另外的一些
忧伤中,你会抚慰后人说:
“美即是真,真即是美。
待这时,少女的朗诵声突然停止了。她将自己的小脑袋转向x先生的方向,露出期待的微笑。
但x先生并未动手。他摸了摸女孩的脑袋,轻柔地抓住少女的双手,塞进了在一旁的玛丽亚小姐的手里。
玛丽亚能感受到那双可爱小巧的手,冰冷的指节和掌心微微沁出的汗。她能感受到女孩正好奇地探索着她的手,那只小手正感受着她生命中最后一次触碰。
在此时,x先生以迅雷不及掩耳之势从另一名侍者手中抽出匕首,划破了盲眼少女的喉咙。颈动脉中流出的鲜血汨汨流进喷泉之中。
随后x先生念出了诗歌的最后一句:“这就包括,你们所知道、和该知道的一切。”
当鲜血流入喷泉中的那一刻,喷泉的水面开始翻腾,水的颜色变成了血一样的颜色。这一点血并不能将水流染红,染红水流的是酒,大量事先安置在喷泉夹层之内的红酒。
“这里面含有大量的致幻剂。”x先生低声对玛丽亚小姐说道:“它会让人成为狂欢的野兽,既然你要一个清醒的死法,就不要和里面的酒了。”
随即,他高声宣布:酒神节正式开始。