关於翻译版本的说明(1/1)
好书推荐: 种菜骷髏的异域开荒
大一实习,你跑去749收容怪物
错良缘
全民卡牌:我是内测红卡玩家
真千金恶毒?但太子爷他老婆脑啊
BOSS正在登陆玩家论坛
我刚离婚,她们就开始蠢蠢欲动
乱世悍卒:从娶娇妻开始
我,上门女婿!下车礼八十万!
爱意燃尽,傅总追妻火葬场
关於翻译版本的说明
目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由sean_morabito翻译並发表,英文名称为《fourth scourge of star wars》。
sean_morabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特別感谢sean_morabito的辛勤工作,並非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。
特此说明。
at present, the novel《帝国从第四天灾开始》 is being translated and published by sean_morabito on the overseas edition of start. its english name is 'fourth scourge of star wars'。
mr. sean morabito's translation work has been approved by me for non-profit collaborative translation. special thanks to sean morabito for his hard work, and it is an honor to invite him to serve as the moff of chiss ascendancy.
this is to clarify.
(本章完)